جهان کتاب؛ نمایشگاه کتاب

جهان کتاب
شماره ۱ و ۲ از سال بیست و چهارم
فروردین-اردیبهشت ۱۳۹۸

این شماره جهان کتاب همزمان با برپایی نمایشگاه کتاب تهران منتشر شده است با ۸۴ صفحه خواندنی:

این شماره با یک نامه‌ از پرویز دوائی آغاز می شود: «از وقتی تو رفتی …». سپس داستانی با نام «هنر جایی دیگر» آمده است نوشتهٔ اَلی اسمیت، ترجمهٔ پرتو شریعتمداری.

از مقاله‌های نقد و بررسی کتاب در این شماره، عنوان‌های زیر را می‌شود نام برد:

«روایتی بی‌جاساز از ناسیونالیسم ایرانی» از سیّد فرزاد نعمتی که نقدی است بر کتاب پیدایش ناسیونالیسم ایرانی: نژاد و سیاست بی­جاسازی نوشتهٔ رضا ضیاء‌ابراهیمی، ترجمهٔ حسن افشار.

«پیشینه‌ای چه شگرف و چه باشکوه!» از عزّت‌الله فولادوند دورودی به بررسی کتابِ از گذشته‌های ایران تألیف ژاله آموزگار اختصاص دارد.

«سایهٔ اسطوره» نوشتهٔ افشین معاصر نقدی است بر کتاب اسطوره و نماد در ادبیات و هنر: گفت‌وگو با جلال ستاری/ ابوالقاسم اسماعیل‌پور مطلق و فروغ اولاد.

داریوش به‌آذین در مقالهٔ «ادیبانه‌های یک طبیب» کتاب رمز ماندگاری سرود ای ایران، ای مرز پر گهر و…/ جواد وهاب‌زاده را بررسی کرده است.

«فراز و فرود یک جزیره» از رجبعلی مختارپور به بررسی کتاب کیش از افول سیراف تا رونق هرمز/ امیر رضوان‌تبار و فرهاد پروانه پرداخته است.

طلیعه خادمیان دومین مجموعه‌مقالات تاریخ پزشکی ایران/ به‌کوشش  محمدحسین عزیزی را معرفی کرده است و فهیمه خادمیان به معرفی کتاب سبزگردد شاخساران سپید پرداخته که گزارشی است از پانزده سال فعالیت مرکز آموزشی/ توان‌بخشی سالمندان رنگین‌کمان سپید.

معصومه علی‌اکبری درمقاله‌ای با عنوان «وحشت تاریخ و نیاز به ادبیات داستانی» کتاب هزارتوی آزمون‌های دشوار: زندگی و اندیشه‌های میرچا الیاده…،ترجمهٔ آرمان صالحی را بررسی کرده است.

«نگاه خونسرد به سرنوشت» عنوان نقدی است از امین فقیری بر مجموعه‌داستان جغد برفی/ فاطمه‌مهر خان‌سالار.

«لذّت عشق با طعم فلسفه و چاشنی مرگ» از محمد زین‌الدینی به بررسی رمان مواجهه با مرگ/ برایان مگی، ترجمهٔ مجتبی عبدالله‌نژاد اختصاص دارد.

مانی پارسا در « گربهٔ ژاپنی» نقدی بر رمان ما گربه هستیم/ ناتسومه سوسه‌کی، ترجمهٔ احد علیقلیان نوشته است.

«به روایت شاهدان» از حسین محیی به کتاب سرانجام انسان طراز نوین؛ فروریختن توهّمات/ سوتلانا الکسیویچ، ترجمهٔ مهشید معیری و موسی غنی‌نژاد می پردازد و «هشدارهایی برای نشنیدن» عنوان مرور مجید رُهبانی است بر کتاب اصلاح یا انقلاب: دعوت از خودکامه برای پذیرفتن حقوق سیاسی مردم ایران، ۱۳۵۳-۱۳۵۷/ محمدحسین خسروپناه.

برخی از مقاله‌های متنوع این شماره، چنین است:

«ویراستار یا ویراست‌یار» نوشتهٔ علی صلح‌جو شرحی است بر فرایند ویرایش و مسائل مختلف مربوط به آن با نگاهی انتقادی به ویرایش در ایران.

«نگاهی به چند نمونه خطا در نگاشته‌های چاپی» از یداللّه غلامی مایانی چند نمونهٔ جالب و عبرت‌آموز از بی‌دقتی در چاپ کتاب‌ها و مقاله‌ها را برمی‌شمارد.

سپس مقالهٔ «لُغت‌نامه‌های نَقیضه‌آمیز: از عُبید تا آدونیس» از کامیار عابدی آمده است که در آن نمونه‌هایی از گونه‌ای نقیضه‌پردازی در حیطهٔ لغت‌نامه‌نویسی معرفی شده است.

در ادامه، ترجمهٔ سه مقالهٔ خواندنی را می‌یابیم:

«خواندن پروست در گولاگ: زمانی که برای مردن آماده می‌شویم چه کتابی بخوانیم؟»/ آیتین تارتی‌چی، ترجمهٔ گلی امامی؛

«خاستگاه دیگری‌ها» (مجموعه‌کنفرانس‌های تونی موریسن در دانشگاه هاروارد با موضوع «ادبیّات و احساس تعلّق»)/ ترجمهٔ یاسمن مَنو؛

و «همچنان زنده است: دویست سال با فرانکنشتاین»/ جیل لپور، ترجمهٔ سعید پزشک.

چهارمین بخش از سلسله نوشتارهای «چه شد که صفحه سفید ماند؟»/ کریستوفر رُز، ترجمهٔ پرتو شریعتمداری در پی آمده است.

زری نعیمی در صفحهٔ «هزار و یک داستان» این شماره چهار رمان‌ و مجموعه‌داستان‌ را نقد کرده است: بازخوانی چند جنایت غیرعمدی/ محبوبه موسوی؛ خدا مادر زیبایت را بیامرزد/ حافظ خیاوی؛ سلام/ تبسم غبیشی؛ و کاغذ زرد/ نسرین فرزام‌نیا.

سایه اقتصادی‌نیا در صفحهٔ «وقت شعر» این دفترها را بررسی کرده است: استخوان‌ها و شکارچی بی‌وقفه/ مجتبی پورمحسن؛ و التیام/ سمانه کهربائیان.

 معرفی کوتاه ده کتاب و سپس «تازه‌های بازار کتاب»/ فرّخ امیرفریار پایان‌بخش این شماره است. 

همرسانی کنید:
به اشتراک گذاری بر روی facebook
به اشتراک گذاری بر روی twitter
به اشتراک گذاری بر روی telegram
به اشتراک گذاری بر روی whatsapp
به اشتراک گذاری بر روی email
به اشتراک گذاری بر روی print

مطالب وابسته