راهنمای کتاب
خانه
سطر اول
ویترین
قلمدان
قلمدانک
فراغتی و کتابی
نقد سالیان
کتابگزاری
فرنگستان
درباره ما
Menu
خانه
سطر اول
ویترین
قلمدان
قلمدانک
فراغتی و کتابی
نقد سالیان
کتابگزاری
فرنگستان
درباره ما
Search
Close
Facebook
Twitter
Telegram
سطر اول
ده فرمان ترجمه
سه شنبه، ۱۷ فروردین ۱۴۰۰
درباره نیچه آشوری؛ ترجمه ادبیِ فلسفه و سنتزدایی از زبان
سه شنبه، ۲۶ اسفند ۱۳۹۹
دریابندری؛ غروب خداوندگار لحنها و بیانهای تازه
پنجشنبه، ۱۸ اردیبهشت ۱۳۹۹
فارسی امروز زیبایی گمشدهاش را پیدا کرده است
چهارشنبه، ۱۵ دی ۱۳۹۵
قواعد ترجمه متون علمی
شنبه، ۱۴ آذر ۱۳۹۴
جاذبه کارهای دشوار؛ “صور عشق” ترجمه حافظ، جهان ملک خاتون و عبید
جمعه، ۱۵ آبان ۱۳۹۴
ترجمه تازه قرآن به انگلیسی از سیدحسین نصر بر پایه سنت و وحدت
شنبه، ۱۴ شهریور ۱۳۹۴
نقد نوشته باید معطوف به نوشتار باشد نه نویسنده
پنجشنبه، ۵ شهریور ۱۳۹۴
همینگوی خبرنگار؛ تمرین “دیدن” برای داستانگویی
پنجشنبه، ۲۵ تیر ۱۳۹۴
ده فرمان-و-نیمفرمان برای مترجمان
یکشنبه، ۲۷ اردیبهشت ۱۳۹۴
فارسی بودن زبان ترجمه مهمتر از برابرواژگان دقیق است
جمعه، ۱۵ اسفند ۱۳۹۳
در مجلس غلط ننویسیم؛ روایت به فارسی درست!
سه شنبه، ۳۰ دی ۱۳۹۳