پرش به محتوا

راهنمای کتاب

  • خانه
  • سطر اول
  • ویترین
  • قلمدان
  • قلمدانک
  • فراغتی و کتابی
  • نقد سالیان
  • کتابگزاری
  • فرنگستان
  • درباره ما
  • خانه
  • سطر اول
  • ویترین
  • قلمدان
  • قلمدانک
  • فراغتی و کتابی
  • نقد سالیان
  • کتابگزاری
  • فرنگستان
  • درباره ما
Facebook Twitter Telegram

سطر اول

این نثر عجیب کتاب‌های ترجمه؛ زبان خارجی را باید از معلم خارجی آموخت

پنجشنبه، ۴ آبان ۱۳۹۶

دوست دارید نوزادتان مترجم جرج اورول باشد؟ -اندر کاروبار پخته‌خواران و رونویسان

دوشنبه، ۲۴ مهر ۱۳۹۶

آن کیست که باقیمانده روزش همان است که باید باشد؟

پنجشنبه، ۱۳ مهر ۱۳۹۶

بزرگ نادرزاد در ترجمه فلسفی نثری در طراز محمدعلی فروغی داشت

چهارشنبه، ۵ مهر ۱۳۹۶

کسی از تالیف کتاب علمی در ایران استقبال نمی‌کند

جمعه، ۲۴ شهریور ۱۳۹۶

در عصر دیجیتال عجیب است که مسئولان گمان کنند کتاب مخرب است!

سه شنبه، ۲۱ شهریور ۱۳۹۶

کتاب را چاپ کنید اما نام مترجم را حذف کنید!

پنجشنبه، ۱۶ شهریور ۱۳۹۶

کردها به قلم مینورسکی؛ ترجمه یا تحریف؟

سه شنبه، ۲۴ مرداد ۱۳۹۶

زیاد ترجمه کرده‌ام اما در فقر زندگی می‌کنم

سه شنبه، ۲۰ تیر ۱۳۹۶

نقاش‌ها همیشه پول دوست داشته‌اند

جمعه، ۹ تیر ۱۳۹۶

وقتی مترجم فارسی نمی داند یا ترجمه‌اش تقلبی است

جمعه، ۲ تیر ۱۳۹۶

فصلنامه مترجم ۶۱؛ از ترجمه‌های خان بختیاری تا دیک دیویس

سه شنبه، ۳۰ خرداد ۱۳۹۶
« قبلی Page1 Page2 Page3 Page4 … Page10 بعدی »
Facebook Twitter Telegram

وب‌سایت راهک (راهنمای کتاب) با حمایت و پشتیبانی انتشارات اچ‌اند‌اس مدیا راه‌اندازی شده است. کلیه حقوق مرتبط با مطالب و تصاویر منتشر شده در این وب‌سایت، متعلق به پدیدآورندگان آنهاست

انتشارات اچ‌اند‌اس مدیا

درباره ما و شیوه تماس

تقویم فرهنگی

فروشگاه‌های کتاب

کتابخانه‌های بزرگ

اطلاعات کتاب و نشر

دانشنامه

کتابخانه آنلاین

ناشران دیجیتال

اهل کتاب وبلاگستان

رسانه‌های کتاب

کتابخانه ضدسانسور

نقد کتاب

طراحی و توسعه وبسایت: نبشت میدیا